Nearly 500,000 movies have been sold since Disney became the first movie provider on iTunes. (Iger said earlier that more than 125,000 were sold in the first few days.) About 12 million ABC shows have been sold on iTunes since the launch in October 2005 o
The Walt Disney Co. has sold 125,000 digital copies of films through Apple Computer Inc.'s iTunes store in less than a week, generating $1 million, Disney expects revenue of $50 million in the first year from its iTunes partnership
Restrictions on use should drive a cheaper price to the consumer, not the same or higher pricing. Die Downloadangebote haben kein vertrauen in ihre Portale und garantieren den Rechteinhabern keine Abnahme.
The studios continue to show an amazing proficiency for finding reasons not to sell or rent digital downloads in ways that customers might value, all for the sake of protecting their existing retail channels.
Prinzipiell keine Konkurrenz für Cabel Unternehmen. Aber das Interface ist wichtig und die Integration. Verlieren werden die Retailer. TV Shows werden über den Store gut laufen. Bandbreite ist zu gering.
Wal-Mart will niedere Preise für sich und hält zudem Studios davon ab mit Apple für deren Filmdownloadstore zu kooperieren. Steve Jobs verliert solangsam die Lust und macht druck. Wal-Mart will seinen eigene Filmdownloadservice pushen.
Guba macht billig Angebote $10 für neue Filme, $5 Katalog und $0,5 Fernsehserien. Mit Amazon wird der Markt noch weiter Aufgewühlt. Außerderm werden wohl vor allem die guten Aussichten für diesen Markt weitere Player anziehen.